RETRATO DA SEMANA

RETRATO DA SEMANA

quinta-feira, 26 de setembro de 2013

FÁBRICA DE ACORDEON BORSINI


For four generations the Borsini family has been building the finest accordions in Castelfidardo, Italy since 1922.  

Há quatro gerações da família Borsini tem vindo a construir os melhores acordeões em Castelfidardo, Itália desde 1922. For 91 years the Borsini factory has been focused on building the BEST accordion for the player. Há 91 anos, a fábrica Borsini tem sido focada em construir o melhor acordeão para os músicos. Although the factory is loaded with accordion building experience and expertise, the one thing that makes Borsini the TOP accordion in the world is the philosophy and passion behind the construction of the instrument. Embora a fábrica é carregada com experiência de construção de acordeão, a única coisa que faz Borsini o acordeão TOP no mundo é a filosofia e a paixão por trás da construção do instrumento.
Updated 05/23/13 Vincenzo Borsini

Vincenzo is the eldest of the three remaining Borsini brothers. Vincenzo é o mais velho dos três irmãos Borsini restantes. Every day he is working in the factory and supervising the production of the accordions. Todos os dias ele está trabalhando na fábrica e supervisionando a produção dos acordeões. Vincenzo is an extremely skilled tuner and he touches every single reed that passes through the factory. Vincenzo é um afinador extremamente habilidoso, e ele toca cada palheta que passa pela fábrica. Vincenzo's beautiful wife Alberta has recently passed away.

In 1950, Vincenzo moved to the USA in order to work as a repairman for one of the biggest accordion importers on the West Coast. Em 1950, Vincenzo se mudou para os EUA, a fim de trabalhar como um técnico de um dos maiores importadores de acordeão na Costa Oeste. After 8 months, he moved to New York to work at the Excelsior factory which was owned by his uncle Egisto Pancotti. Após oito meses foi trabalhar na fábrica Excelsior, que era de propriedade de seu tio Egisto Pancotti. During his time in New York, Vincenzo was acquanted with many world famous accordionists of the time such as Gallarini, Russ Messina, Carmen Carozza, John Molinari, Dick Contino, and Frank Gaviani. Durante seu tempo em Nova York, Vincenzo foi familiarizado com muitos acordeonistas mundiais famosos da época, como Gallarini, Russ Messina, Carmen Carozza, John Molinari, Dick Contino, e Frank Gaviani. He also became a close friend of Pietro Deiro.

After acquiring a great wealth of knowledge and experience in the USA, Vincenzo returned to Italy in 1957 to work with his family. Depois de adquirir uma grande riqueza de conhecimento e experiência nos EUA, Vincenzo retornou à Itália em 1957 para trabalhar com sua família. This of course contributed to the "Borsini boom" when the factory was exporting 6000 accordions per year. Isto, obviamente, contribuiu para o “aumento de negócios" de quando a fábrica estava exportando 6.000 acordeões por ano. The good times continued for Borsini until 1963 when the popularity of the guitar caused a worldwide slump in accordion sales. Vincenzo though was undaunted by the decline in the popularity of the accordion and suggested to his brothers that they should specialize in producing only the top quality instruments. Os bons tempos para Borsini continuou até 1963, quando a popularidade da guitarra causou uma recessão mundial em vendas de acordeon.

In 1964, Vincenzo returned to the USA in order to work with Joseph Romagnoli, the owner of the Italo-American Accordion Company in Chicago. Em 1964, Vincenzo retornou para os EUA a fim de trabalhar com José Romagnoli, o proprietário do ítalo-americano acordeão Company em Chicago. Here he was tuning and servicing accordions for the famous American department store Montgomery Wards. Ali estava ele fazendo,  afinação e manutenção de acordeon, para as famosas lojas americanas de departamentos Montgomery Wards. In was during this time that Vincenzo became a personal friend of Leon Sachs and Tony Dannon which led Vincenzo to develop a real jazz sound on the accordion. E  Foi nessa época que Vincenzo tornou-se um amigo pessoal de Leon Sachs e Tony Dannon que levou Vincenzo a desenvolver um som jazz real no acordeon. Tony Dannon was the founder and director of the Modern Accordion School of Champions and he personally taught the great Peter Soave using accordions produced and tuned by Vincenzo Borsini. Tony Dannon foi o fundador e diretor da Escola de Acordeon Modern of Champions e ele ensinou pessoalmente o grande Peter Soave utilizando acordeões produzidos e afinados por Vincenzo Borsini.

In 1981, in a joint project with Lars EK of Sweden, the nostalgic accordion was produced. Durante a década de 1990, Vincenzo continuou a melhorar o acordeão, contando com a colaboração de muitos professores acordeon, principalmente Lech Puchnowsky, e o acordeonista finlandês Mikko Luoma que foi um dos melhores alunos de Hugo Noth. The Borsini factory realized that musicians were looking for lighter and more compact accordions and the Vienna range of models was born. A fábrica Borsini percebeu que os músicos estavam procurando acordeões mais leves e mais compactos e assim os modelos de Viena nasceu. These accordions were much lighter than previous models while retaining the ultimate quality and sound. Estes acordeões eram muito mais leves do que os modelos anteriores, mantendo a qualidade final e som. This made Borsini the first company in 20 years to develop a completely new line of lightweight models. Isso fez com que Borsini a primeira empresa em 20 anos á desenvolver uma nova linha de modelos leves. 

Pois agora os acordeões da marca Borsini podem ser adquiridos aqui no Rio Grande do Sul. 


É só fazer o contato pelo fone (54) 8146-06-28 ou 




com o meu amigo Bira.